Tłumacz Google dostał 24 nowe języki

Tłumacz Google dostał 24 nowe języki dzięki AI

4 minuty czytania
Komentarze

Podczas konferencji Google I/O 2022 firma przedstawiła wiele nowości dla swoich kluczowych aplikacji. W ramach ich rozwoju Tłumacz Google dostał 24 nowe języki. Biorąc pod uwagę, że już teraz ma ich niezwykle bogatą bazę, to nic dziwnego, że nowe są z naszego punktu widzenia niezwykle egzotyczne i raczej niewielu z nas znajdzie zastosowanie dla tej nowości. Jednak z drugiej strony ci nieliczni, którzy mają do czynienia z tymi językami, na pewno się ucieszą.

Tłumacz Google dostał 24 nowe języki

Nie są to bowiem języki niszowe, czy niemal wymarłe, a takie, którymi posługują się miliony, a nawet dziesiątki milionów osób na całym świecie. Niektóre z nich mają więcej aktywnych użytkowników, niż na przykład język polski. Tutaj dobrym przykładem jest bhojpuri, który jest używany w północnych Indiach, Nepalu i na Fidżi. Według spisu ludności przeprowadzonego w Indiach w 2011 roku tylko w tym kraju językiem tym posługuje się co najmniej 51 milionów osób.

Zobacz też: Pixel 6a zapowiedziany, znamy jego cenę – Google pokazało też… Pixela 7

Oczywiście jest tu także kilka odchyleń w drugą stronę. Wśród świeżo dodanych języków znajduje się sanskryt — mową tą posługuje się około 20 tysięcy osób. Co ciekawe, ten również funkcjonuje na terenie Indii. Zanim jednak przejdziemy do pełnej listy nowości, to wyjaśnijmy sobie jedno: jakim cudem zespół Google dodał aż 24 języki w zaledwie rok od ostatniego Google I/O? To przecież średnio 2 języki miesięcznie. No cóż, jest to możliwe dzięki zastosowaniu AI, a dokładniej technologii Zero-Shot Machine Translation.

Zobacz też: Tłumacz Google dostanie ważną funkcję – ta trafi najpierw na iOS

Jest to wyjątkowy model uczenia maszynowego, który potrafi nauczyć się tłumaczyć słowa na inny język bez konieczności oglądania żadnych przykładów. Dla porównania uczenie maszynowe polega zwykle właśnie na podawaniu przykładów, na których komputer uczy się nowych rzeczy. Google nie podzieliło się szczegółami na temat tego, jak to działa, więc niestety nie rozrysuję Wam tego szerzej. Jest to jednak technologia, o której firma mówi od 2016 roku.

Zobacz też: Tłumacz Google działa lepiej offline

Oczywiście sama AI to nie wszystko. Google skorzystało także z pomocy rodzimych użytkowników języka i lingwistów, aby pomóc w udoskonaleniu tłumaczeń. Mimo to należy się liczyć z pewnymi… problemami. Tłumaczenia mogą przypominać to, co znamy z początku Tłumacza Google w Polsce: problemy z gramatyką, składnią czy wręcz błędne sugestie.

Tłumacz Google dostał 24 nowe języki – lista

Tak natomiast prezentuje się pełna lista nowych języków w Tłumaczu Google. 

  • Assamese, używany przez około 25 milionów ludzi w północno-wschodnich Indiach.
  • Aymara, używany przez około dwa miliony ludzi w Boliwii, Chile i Peru.
  • Bambara, używany przez około 14 milionów ludzi w Mali.
  • Bhojpuri, używane przez około 50 milionów ludzi w północnych Indiach, Nepalu i na Fidżi.
  • Dhivehi, używany przez około 300 000 osób na Malediwach.
  • Dogri, używany przez około 3 miliony ludzi w północnych Indiach.
  • Ewe, używany przez około siedem milionów ludzi w Ghanie i Togo.
  • Guarani, używany przez około siedem milionów ludzi w Paragwaju, Boliwii, Argentynie i Brazylii.
  • Ilocano, używany przez około 10 milionów ludzi na północnych Filipinach.
  • Konkani, używany przez około dwa miliony ludzi w środkowych Indiach.
  • Krio, używany przez około cztery miliony ludzi w Sierra Leone.
  • Kurdyjski (Shoran), używany przez około osiem milionów ludzi, głównie w Iraku.
  • Lingala, używany przez około 45 milionów ludzi w Demokratycznej Republice Konga, Republice Konga, Republice Środkowoafrykańskiej, Angoli i Republice Sudanu Południowego.
  • Luganda, używany przez około 20 milionów ludzi w Ugandzie i Rwandzie.
  • Maithili, używany przez około 34 miliony ludzi w północnych Indiach.
  • Meiteilon (Manipuri), używany przez około 2 miliony ludzi w północno-wschodnich Indiach.
  • Mizo, używany przez około 830 000 osób w północno-wschodnich Indiach.
  • Oromo, używany przez około 37 milionów ludzi w Etiopii i Kenii.
  • Quechua, używany przez około 10 milionów ludzi w Peru, Boliwii, Ekwadorze i okolicznych krajach.
  • sanskryt, używany przez około 20 000 osób w Indiach.
  • Sepedi, używany przez około 14 milionów ludzi w Afryce Południowej.
  • Tigrinya, używany przez około 8 milionów ludzi w Erytrei i Etiopii.
  • Tsonga, używany przez około siedem milionów ludzi w Eswatini, Mozambiku, RPA i Zimbabwe.
  • Twi, używany przez około 11 milionów ludzi w Ghanie.

Niestety, nie wiadomo, kiedy te języki oficjalnie zawitają w Tłumaczu Google.

Źródło: Google

Motyw