Telewizor wiszący na ścianie wyświetlający obraz serwisu streamingowego MEGOGO.
LINKI AFILIACYJNE

Język migowy zawitał do streamingu. Takich inicjatyw potrzebujemy więcej

2 minuty czytania
Komentarze

Język migowy nie jest czymś, co widzimy w serwisach streamingowych lub VOD. Dobrze więc, że takie nowości się pojawiają. Teraz język migowy trafił do serwisu MEGOGO, a prace nad uruchomieniem specjalnej zakładki trwały pół roku. Wprawdzie serwis nie jest jeszcze zbyt popularny w naszym kraju, ponieważ debiutował stosunkowo niedawno (końcówka 2023 roku), to wprowadzenie takiej funkcji może mu pomóc w zyskaniu nowych użytkowników.

Język migowy w MEGOGO

Strona główna platformy MEGOGO z sekcją "bez barier". Tekst: "W tej sekcji znajdziesz filmy i animacje z tłumaczeniem na język migowy oraz audiodeskrypcją". Niebieski przycisk "Oglądaj".
Fot. MEGOGO / zrzut ekranu

Niektóre serwisy oferujące dostęp do filmów oraz seriali online, posiadają już funkcję audiodeskrypcji. To opcjonalna narracja dokładnie opisująca to, co dzieje się w danym momencie na ekranie. To funkcja, którą znajdziemy m.in. na Netflix i to w większości nowości dostępnych na platformie. Z audiodeskrypcji korzystać mogą osoby niedowidzące, mające problemy ze wzrokiem lub całkowicie go pozbawione.

Trzy różne telewizory wyświetlające sceny z filmów, umieszczone obok siebie na białym tle. Ilustracja do artykułu na temat najlepsza telewizja internetowa za darmo
Fot. MEGOGO / materiały prasowe

W przypadku osób niedosłyszących pomocne mogę być oczywiście napisy, choć zapewne nie dla każdego jest to najwygodniejsza forma oglądania. I tutaj pomocny może być właśnie język migowy, który na MEGOGO dostępny jest w 44 produkcjach.

Według oficjalnych statystyk w Polsce żyje około 500 tys. osób niesłyszących. Szacuje się także, że wokół nas żyje około 100 tys. ludzi niewidzących, oraz jeszcze więcej słabowidzących. To znacząca liczba, a według MEGOGO każdy powinien mieć dostęp do rozrywki wysokiej jakości. Dlatego łamiemy bariery, które to uniemożliwiły.

Artur Paсula, CEO MEGOGO Polska, informacja prasowa

Inicjatywa społeczna godna pochwały

Język migowy w streamingu. Strona internetowa MEGOGO z filmem "W labiryncie (język migowy)," z opcjami "Oglądaj," "W języku migowym," oraz komunikatami "Promocja," "Optymalny," wraz z tłumaczem języka migowego po prawej stronie.
Fot. MEGOGO / zrzut ekranu

Na stronie serwisu powstała specjalna zakładka, gdzie można znaleźć tytuły z językiem migowym oraz audiodeskrypcją (tych jest 52). Mowa tutaj o tytułach, które dalej są lub mogą być popularne, jak np. Zombie Express, W labiryncie czy Parasite. Treści można oglądać na telewizorach, smartfonach czy po prostu w przeglądarce internetowej. Przypomnijmy, że serwis pozwala także na oglądanie telewizji online za darmo.

W przyszłości filmów pozwalających na oglądanie ich z tłumaczeniem na język migowy ma być więcej. Cieszy to, że pojawiła się tego typu inicjatywa i miejmy nadzieję, że inne streamingi pójdą śladem platformy.

Źródło: informacja prasowa. Zdjęcie otwierające: Porstocker / Shutterstock / MEGOGO, montaż własny

Część odnośników to linki afiliacyjne lub linki do ofert naszych partnerów. Po kliknięciu możesz zapoznać się z ceną i dostępnością wybranego przez nas produktu – nie ponosisz żadnych kosztów, a jednocześnie wspierasz niezależność zespołu redakcyjnego.

Motyw